Remember. Imagine.
I know the smoke and steam of
industry. Tall chimneys, the cordons of terraced houses. Shift changes: men in
caps and thick jackets leaving or returning home in the dark.
The cover of Frances Angela’s
new chapbook, Philip Street, evokes these
memories of my hometown in South Wales. I recall the streets named for
landowners, builders and benefactors. Remember the kids we were warned against playing
with …
they didn’t like me playing with patsy
o’malley they said her family were thieves and rogues[i]
And there was the library too:
the library just for the smell[ii]
I know that smell: dust,
polish, paper. But then my childhood
path diverges from the one that unfolds in the subsequent pages: a children’s
home, a catechism class, whiskey. This is not my story. Yet somehow, it is my
story, the one I imagine, the one I experience through my senses…
pub night the dark heap of mother’s clothes[iii]
… and through empathy and compassion for hope forbidden
and lost.
a girl
i wanted to be a librarian a saint or an
actress at school they told me i could apply for the mill or if lucky a shop my father
bought me a brown nylon overall from the co-op you could wash and dry it
overnight
dark mornings
the smell of paraffin
on my way to work[iv]
Philip Street is
a compressed and visceral journey from childhood to adulthood that is perfumed
with joy, desire, grief and a concluding idea of acceptance or understanding:
demolished mill it all grows back[v]
‘The past is a foreign country; they do things
differently there.’ The immortal first line of L.P. Hartley’s The Go-Between wistfully illustrates our
relationship with memory: what we remember, what we think we remember, what is
known, what can’t be known. But as writers we keep on visiting our foreign
countries and its inhabitants. We keep on telling our stories, sometimes to
make sense of things, other times to simply bear witness. And we tell the
stories of people who, for so many reasons, may not have had a voice.
small linoed
kitchen
my dead grandma’s
nightdress
on the pulley line[vi]
Angela, Frances, Philip Street
First published in Great Britain in 2018 by
Snapshot Press, Orchard House, High Lane, Ormskirk L40
7SL
Free to download: http://www.snapshotpress.co.uk/ebooks.htm
First published in Wales Haiku Journal
~~~~~~~~~~~~
WONDER
Reflections on Scott Mason’s The Wonder Code
‘What’s the word for the sky in your house?’ my granddaughter asked as I was putting her to bed.
‘The sky in my house?’ And I looked up towards the ceiling, imagined the open space above it, between floor joists and the roof’s wooden rafters, and I saw what she was seeing, saw it confined there as if it had forgotten to move before we’d converted the derelict barn to a home. ‘Ah, the attic,’ I said.
Fifteen years later I live in a house with no attic and sometimes I stare at the sky and wonder about all that time it was living with me and I hadn’t known.
In his Afterword to The Wonder Code Scott Mason asks, ‘… where does wonder begin?’ And answers, ‘I believe it begins with a sense of discovery.’
discover (v.) from the Old French descovrir, which meant, satisfyingly in the above context, to unroof, and also to unveil, to reveal.
We discover things when we lift the veils of self-importance, fear, indifference, cynicism, intolerance, impatience. We discover things when we do not assume we already know everything.
swallowtail
maybe I’ll
say yes i
The Wonder Code is many things: a guide to writing haiku, a meditation on haiku practice, an anthology and a philosophical manifesto. It is also a tribute to the 285 poets whose work appears here, collated from the pages of the American haiku journal, The Heron’s Nest. The haiku, presented in five separate ‘Galleries’, with a sixth gallery showcasing Mason’s own work, are introduced to us through a series of reflective essays.
We are shown small things (‘Think Small’):
afternoon tea
each ant takes away
a granule of light ii
The sensory (‘Come to Your Senses’):
firelight
the hiss and crackle
of an old LP iii
The seasonal (‘Feel the Moment’):
summer stars
my children ask me
to name a favourite iv
Surprising things (‘Prepare for Surprise’):
winter funeral
we face our mortality
in high heels on ice v
And the satisfying (‘Only Connect’):
setting sun
my mother picks
the last tomato vi
The Wonder Code is a compact but enjoyably heavy book that opens comfortably in one hand. Its satin boards and yellow endpapers are as charming and cheerful as smiles. The font and text-size are easy on the eyes. And Mason is a writer with his readers’ interests at heart. He is serious without ever being solemn; he is informative and celebratory. And his own haiku illustrate an absolute engagement with the deceptive simplicity of haiku writing: the challenge of creating two parts that ‘ignite’ and produce the startling heat of veracity.
slave burial ground
a mourning dove
we can only hear vii
My granddaughter was a city kid, more at ease with London’s squalling traffic and hurly burly streets than the unfamiliar quietness of woodland tracks, the distant horizons of open fields. Each visit to our house in the countryside led to discoveries: the sound of woodpeckers, a camp made with fallen branches, the persistent tingle and itch of nettles, and once, on a trip to a local farm, the petting of a lamb.
‘It feels like porridge,’ she exclaimed as she ran her palm across its tight woolly coat.
‘Life awaits … may its wonder be with you.’ viii
The Wonder Code, Scott Mason
[i]
Francine Banwarth, pp.202
[ii] Lorin
Ford, pp.23
[iii] Ashley
Rodman, pp.64
[iv] Tom
Painting, pp.159
[v] kate
s. godsey, pp.187
[vi]
Elizabeth Moura, pp.269
[vii] Mason, pp.301
[viii] Mason, pp.278
First published by Wales Haiku Journal, July 2018
~~~~~~~~~~~~
This Single Thread
Paul Chambers
£10 available from the author and Alba Publishing
but failed to notice until
this moment, here, now
I have seen them in the orchard’s long grass – contour, flight, down – from magpies or wood pigeons, and once, the tawny remains of a buzzard. I have slipped them in my pocket or frozen them in a photograph. But now I am watching them move in my memory as dusk begins to shift towards night:
evening wind
a feather trembles
in the grass
(p.11)
And on those late train journeys home from London, lights from the back windows of terraced houses glittering past, wafers of smoky clouds shifting across the night sky:
overnight train
a handprint
smears the moon
(p.68)
Paul Chambers talks about haiku as ‘the art of noticing’ and each haiku in this collection is a quiet and precise record of the small moments that are common to us all. Or, if not common, convincingly true:
pylon hum
the twitch of fibres
in a horse’s shoulder
(p.27)
Our lives are, naturally, a tangle of threads. We are all pulled in multiple directions: work & family, obligations and responsibilities. It’s easy to be overwhelmed by complications, contradictions and challenges. Sometimes it’s difficult to find a level terrain, one that makes sense, provides a plateau of calm. But moments of smooth connection do exist; moments when we feel the beauty of travelling along a single harmonious thread. This collection reminds me of that. Reminds me too, to quote another poet:
A poor life this if, full of care,
We have no time to stand and stare.
(William Wordsworth, from ‘Leisure’.)
My life is richer for Paul Chambers noticing:
white mist
the wing and the wave
almost touching
(p.90)
cylymau tywod ~ knots of sand
John Rowlands
£12 from Alba Publishing
This week a friend on Facebook shared an old photograph of us, standing together on the shore of the Atlantic on Florida's east coast, and I felt homesick for the sensation of damp sand under my feet, for the scent of salt on the breeze.
I was born next to the sea in South Wales. The beach and sand dunes were our playground as children. The sound of breaking waves became so familiar I had to focus intently to hear them at night before I fell asleep.
roaring sea
tongues of foam
silenced in sand (p.32)
The knots of sand in the title of Rowlands' haiku collection are the ropey-looking burrowings that lugworm leave on the surface of the sand. My dad used to dig for lugworm, to use as fishing bait, on the beach at low-tide.
cylymau tywod in Welsh, my mother's first language, the language we were not taught growing up in Port Talbot (for outdated reasons about learning) but one that still formed a natural part of my life: spoken during family visits in Llanelli, my parents' hometown, used in Welsh school plays on St David's Day, in the hymns and songs we learnt for assemblies and concerts, for the 'O' and then 'A' level I took at Sandfields Comprehensive School.
cleber nefolaidd they talk of heaven
llenwaf fy llygaid I fill my eyes
â sylwedd y sêr with skies and stars (p.5)
So many of the haiku in this book bring me back to myself through the sea and through language. Rowlands' experiences and responses are transposed through emotional engagement and acts of imagination into my own.
oedi stopping
i to
wrando listen
ar to
dawelwch the silence
yr of
eira'n falling
disgyn snow (p.97)
... a memory from February 1963 of my four year old self leaning over the back of a deep red Rexine settee watching the streets and roads blanketed with heavy snow.
I enter his house of words and find the gift of myself at home.
trwy heddiw
i arogl doeau
llifio coed
through today
to the scent of yesterdays
sawing logs (p.42)
We are all connected through our common sensory experiences, by the way we see, hear, taste, smell and touch the world. And by what we feel for each other too.
you say yes
sleet softens
to snow (p.103)
~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~
There are Boats on the Orchard
Maria McCarthy
This week we have tree-fellers cutting the tops off the leylandii that stretch for 300 meters along the lane, flanking our 20 acre apple orchard. There is a tractor and mower to keep the grass down. But this year there will be no pickers and bins, or any flat bed lorries loading the harvest, since the company who've been renting the orchard, and juicing the fruit, pulled out in January. It's an old orchard that wasn't planted in regulation rows or to modern agricultural preferences for variety and design, so it's no longer economically viable for them. And, as if the trees themselves know it, the crop so far looks sparse, patchy.
"It's a summer of lasts/"
(from 'Last' p.24)
We are still graced with the visits of wild deer. We have wild pheasants ("...not the brightest, scurrying, flapping/" from 'Pheasants' p.8), rusty and honey coloured foxes. We have the odd clambering hedge of wild hops from the orchard's previous incarnation. Last year I found the ragged remains of a balloon from a school in Essex and a card asking me to let them know where it had been found. I once came across a buzzard its wings fanned over the grass in the corner nearest the woods, so perfect it looked as if it had fallen asleep in the sky and plummeted to earth.
We have never had a boat, as McCarthy's orchard once had. And our orchard has not been neglected but farmed continuously since the 1960s. And it's highly improbable, at least in my lifetime, that houses could be built here But it still feels like the end of an era.
"Then the fall.'
(from 'The faithful' p.9)
And it's the themes of 'endings' and being poorer for what's lost that percolate McCarthy's collection: disappearing cherry orchards, the loss of an inspiring view, the absence of seasonal visiting sheep, and the urbanisation of green fields accompanied by the inevitable decline in wildlife: rabbits, woodpeckers, kestrel. So the threads of resentment and sadness throughout many of the 25 poems are to be expected. In 'Eden Village', a housing estate built on a former cherry orchard, the children do not play in the natural paradise suggested by the title but "are in their rooms playing games." In 'Strange Fruits' the hedgerows are littered with "Stella cans, a Co-operative bakery wrapper/".
But despite this tone and detail I do not leave this collection feeling bereft or hopeless and that may well be down to McCarthy's lyrical language and syntax which, like the pheasants in the previously mentioned poem, are often "Joyous miracles."
In her previous urban home, "The quarter hours chimed with stolen light." (from 'Prologue' p.1). Her home-made bunting survives, "Rain and shine, rain and shine;/ washed and dried, washed and dried." (from 'Drought' p.11). And I'm particularly comforted by the poplars in the final poem, "Last" that "shush as they bend."
Because isn't this how humanity moves forward with grace? By noticing the beauty in ordinariness? By accepting what cannot be changed? By bending but not breaking? And by celebrating and commemorating both past and present, its joys and griefs.
Four years ago we dug up the concrete yard between our house and the main orchard and planted a small private orchard of conference pears and stone fruit. This year's harvest of cherries was the best: you can see some nestling against McCarthy's collection in the photograph above. The pears and plums too are full of promise. As are the peaches. The nectarine trees have been playing a 'falling' game with us, dropping fruit in what we thought was natural pruning on two occasions, but leaving us fearing the worst on the third. We may have a handful.
And all those acres of apple trees? We do not know yet. But we will carry any loss along with the possibilities of new horizons. We will keep walking forward.